Miejscowość po raz pierwszy
wzmiankowana została w 1341 roku i występuje pod nazwą Scakarfalua (Marek, 2006: 155). Nazwa
osady utworzona jest od wyrazów Zachar /
Zachariasz (nazwa osobowa) oraz falva
(po węgiersku ‘wieś’). W dalszych przekazach pisemnych nazwa wsi występuje w
postaci villa
Zakery (1368), Zakarfalwa (1598), Zacharocz (1700),
Zakarocz, Zakarowetz, Zekarowcze
(1773) (Fekete Nagy, 1934: 135; MOL, KM, CP, E 158; Hradszky, 1903-04:
175; Majtán: 1998: 348). Na mapach pierwszego mapowania wojskowego z lat
1763-1787 osada wymieniona została jako Zacharócz,
Sacharowcze (http://mapire.eu/en/),
por. łac. Zakarocz, węg. Zakarocz, niem. Zakarowetz, słow. Zekarowcze
(LURHLP, 1773: 224). W rejestrze Jana Lipszky´ego z roku 1808 występuje po
węgiersku w postaci Zsakarócz, po
niemiecku Schakarowitz, po słowacku Žakarowce (Lipszky, 1808: 762). W słowniku geograficznym
Węgier z 1851 roku miejscowość zapisana jest jako Zsakarócz (Fényes,
1851: 333), zaś w SGKP, t. 14, 1895: 729 jako Żakarowce, słow. Zsakarócz, węg. Zakarfalu. W ostatnich latach
istnienia Austro-Węgier występuje pod nazwą Zsakaróc
(1873-1902), Zakárfalu (1892-1902)
oraz Zakárfalva (1907-1913). Po powstaniu
Czechosłowacji oficjalnie nazywała się Žakarovce
(1920) (Majtán, 1998: 348).
Pierwotne
osadnictwo wsi nosiło prawdopodobnie charakter niemiecki.
Osada była zasiedlona przez Rusinów w XV w. (Marek, 2006: 155). Według wizytacji
spiskiego prepozyta Sigraya z 1700 r. w Żakarowcach mieszkali Rusini (Hradszky,
1903-04: 175). Według przekazów z XVIII w. miejcowy Rusini wyznania
greckokatolickiego latynizowali się (Šoltés, 2009: 63). W słowniku geograficznym Węgier z 1851 roku miejscowość zapisana
jest jako słowacka (tót
falu) (Fényes, 1851: 333). Według pierwszego spisu powszechnego Czechosłowacji z 1919
r. we wsi mieszkało 1218 Słowaków, 9 Rusinów, 89 Niemców, 14 Węgrów i innych
(SMS, 1920: 77). Ostatni spis powszechny Słowacji z 2011 r. podaje w
Żakarowcach 88% Słowaków (711) i 9% Romów (73) (http://census2011.statistics.sk/tabulky.html).
Pierwsi
mieszkańcy wsi używali prawdopodobnie języka niemieckiego. Od XV w. w
miejscowości rozmawiało się po rusińsku. Według Lexicon universorum regni Hungariae locorum populosorum (odpowiedź
na pytanie Quae principaliter in singulis
lingva vigeat?) z 1773 r. w miejscowości był używany przede wszystkim
język słowacki. Według spisu powszechnego Węgier z 1880 r. dla 844 mieszkańców
językiem ojczystym był język słowacki, dla 15 takim językiem był niemiecki
i dla 1 węgierski (Majo, 2012: 60). Ostatni spis powszechny Słowacji z
2011 r. odnotowuje we wsi 86% mieszkańców, który podają język słowacki jako
ojczysty i 12% deklarujących jako ojczysty język romski (http://census2011.statistics.sk/tabulky.html).
Wieś
była założona na prawie niemieckim w pierwszej połowie XIV w. na gruntach
należących do majątku rodu Jekellfalvy (intra
metas possessionis Jekelfalwa). Założenie wsi było powierzone mieszkańcowi
Gelnicy (Zachar). W źródłach pisanych
pierwszy raz wspomniana w 1341 r. w postaci Scakarfalua. Pod koniec średniowiecza była zasiedlona przez Rusinów
(Marek, 2006: 155). Według wykazu podatków z 1529 r. płacili mieszkańcy
Żakarowiec podatek od 4 port (Števík, 2006: 129).
Osada rozwinęła się na Spiszu, w Rudawach Spiskich
(Górach Wołowskich),
Murowany kościół był we wsi wybudowany prawdopodobnie
w XIV w. Na przełomie XVII i XVIII w. udokumentowany drewniany kościół Zmartwychwstania Pana Jezusa. Murowany kościół św. Michała Archanioła
był w Żakarowcach wybudowany w 1812 r. (SPS 3, 1969: 483).
Wizytacja kanoniczna z 1712 r.: Ecclesia Zacharowecz filialis ad Gölnicz.
Habet Ecclesiam funditus ligneum Resurrectioni Christi Domini dicatam.
Aedificata ab incolis loci (Visitatio, 1712: 123).