Miejscowość po raz pierwszy
wzmiankowana została w 1374 roku i występuje pod nazwą Veresheng (VSOS 2, 1977: 426). Nazwa osady utworzona jest od
wyrazów vörös (po węgiersku
‘czerwony’) oraz hegy (po węgiersku ‘góra’,
‘szczyt’, ‘wierch’). W dalszych przekazach pisemnych nazwa wsi występuje w
postaci
Rotenberg (1471), Weresheg alio nomine Palocz (1474), Porach (1474),
Porács (1700), Poracs, Poratz, Poracz (1773) (Fekete Nagy, 1934:
121; Marek, 2006: 336; Hradszky, 1903-04: 259; Majtán, 1998: 234). Na mapach
pierwszego mapowania wojskowego z lat 1763-1787 osada wymieniona została jako Porács (http://mapire.eu/en/), por. łac. Poracs, węg. Poracs, niem. Poratz,
słow. Poracz (LURHLP, 1773: 222). W
rejestrze Jana Lipszky´ego z roku 1808 występuje po węgiersku w postaci Poracs vel Várhegy, po słowacku Porač (Lipszky, 1808: 524). W słowniku geograficznym
Węgier z 1851 roku miejscowość zapisana jest jako Pórács (Fényes,
1851: 251), zaś w SGKP, t. 8, 1887: 811 jako Poracz, węg. Poracs. W ostatnich latach istnienia Austro-Węgier
występuje pod nazwą Porács
(1873-1902) oraz Vereshegy
(1907-1913). Po powstaniu Czechosłowacji oficjalnie nazywała się Poráč (1920), w latach 1927-1946 Porač, od 1946 roku Poráč (Majtán, 1998: 234).
Pierwotne
osadnictwo wsi nosiło prawdopodobnie charakter słowacki. Osada była zasiedlona
przez Rusinów około 1420 r. (Šoltés, 2003: 615). Według wizytacji
spiskiego prepozyta Sigraya z 1700 r. w Poraczu mieszkali Rusini (Hradszky,
1903-04: 259). W słowniku geograficznym
Węgier z 1851 roku miejscowość zapisana jest jako rusińska (orosz falu) (Fényes, 1851: 251). Według pierwszego spisu powszechnego Czechosłowacji z 1919
r. we wsi mieszkało 45 Słowaków, 783 Rusinów, 13 Niemców, 10 Węgrów i 29
innych (SMS, 1920: 80). Ostatni spis powszechny Słowacji z 2011 r. podaje w
Poraczu 70% Słowaków (703), 17% Romów (176) i 10% Rusinów (102) (http://census2011.statistics.sk/tabulky.html).
Pierwsi
mieszkańcy wsi używali prawdopodobnie języka słowackiego. Od XV w. w
miejscowości rozmawiało się po
rusińsku. Według Lexicon universorum regni Hungariae locorum populosorum (odpowiedź na pytanie Quae principaliter in singulis
lingva vigeat?) z 1773 r. w miejscowości był używany przede wszystkim język
rusiński. Według spisu powszechnego Węgier z 1880 r. dla 1223 mieszkańców
językiem ojczystym był język rusiński, dla 24 takim językiem był słowacki, dla
13 niemiecki i dla 5 węgierski (Majo, 2012: 61). Ostatni spis powszechny Słowacji z
2011 r. odnotowuje we wsi 63% mieszkańców, dla których język słowacki jest
językiem ojczystym, 19% deklarujących język rusiński i 17% język romski
jako język ojczysty (http://census2011.statistics.sk/tabulky.html).
Wieś
była założona prawdopodobnie w połowie XIV w. (SPS II, 1968: 525). W źródłach
pisanych pierwszy raz wspomniana w 1374 r. w postaci Veresheng (VSOS 2, 1977: 426). Wołosi
osiedli w niej prawdopodobnie w XV w. (około 1420 r.) (Šoltés, 2009: 615;
Marek, 2006: 156). Według wykazu podatków z
1529 r. płacili mieszkańcy Poracza podatek od 4 ½ porty (Števík, 2006: 132).
Osada rozwinęła się na Spiszu, w
Rudawach Spiskich (Górach Wołowskich),
Murowany kościół był we wsi wybudowany w XIV w.
Duchowym patronem Poracza stał się św. Jerzy. Drewniana cerkiew była we wsi
wybudowana prawdopodobnie w 1420 roku, nowa drewniana cerkiew w 1670 r. (templum ligneum, ad normam graeci ritum
dispositum) (Horváth, 1990: 233). Na przełomie XVII i XVIII w. duchowym
patronem Poracza był św.
Dymitr. Murowana
cerkiew była we wsi wybudowana w 1771 roku.
Wizytacja kanoniczna z 1700 r.: Templum ligneum in statu mediocri. Per Incolas Ritus
Graeci aedificatum. Patrocinium eius est S. Demetrij. Altare Vnum S. Michaeli
dicatum (Hradszky, 1903-1904: 259).
Schematismus z 1898 r.: Eccl.
Mur. ad S. Demetrium Martyrem, an. 1771 erecta et benedicta (Schematismus,
1898: 160).